Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | | Portuguese term or phrase: elemento vazante | Context:
"Seu estampo já está quase pronto, como elemento vazante, "punção" utilizei a própria broca." |
|  Arthur GodinhoKudoZ activityQuestions: 90 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 386 United States
| | Local time: 20:53
|
| | Puncturing device / element | Explanation: punção = puncture.
Tire puncturing device - Patent 4473948
by TL Chadwick - 1984 - Cited by 5 - Related articles
A tire puncturing device includes a plurality of drive pins which are mounted on a base plate. The pins can be forced into an automobile tire in order to ...
www.freepatentsonline.com/4473948.html |
| Selected response from:
Marlene Curtis United States Local time: 20:53
| Grading comment Thanks, Marlene! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |