ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Telecom(munications)

elemento vazante

English translation: Puncturing device / element


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:elemento vazante
English translation:Puncturing device / element
Entered by: Arthur Godinho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:19 Oct 26, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Portuguese term or phrase: elemento vazante
Context:
"Seu estampo já está quase pronto, como elemento vazante, "punção" utilizei a própria broca."
Arthur Godinho
United States
Local time: 20:53
Puncturing device / element
Explanation:
punção = puncture.

Tire puncturing device - Patent 4473948
by TL Chadwick - 1984 - Cited by 5 - Related articles
A tire puncturing device includes a plurality of drive pins which are mounted on a base plate. The pins can be forced into an automobile tire in order to ...
www.freepatentsonline.com/4473948.html
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:53
Grading comment
Thanks, Marlene!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Puncturing device / element
Marlene Curtis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Puncturing device / element


Explanation:
punção = puncture.

Tire puncturing device - Patent 4473948
by TL Chadwick - 1984 - Cited by 5 - Related articles
A tire puncturing device includes a plurality of drive pins which are mounted on a base plate. The pins can be forced into an automobile tire in order to ...
www.freepatentsonline.com/4473948.html

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 79
Grading comment
Thanks, Marlene!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: