ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Telecom(munications)

assessoria de comunicação

English translation: press officer, P.R. officer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:assessoria de comunicação
English translation:press officer, P.R. officer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:41 Nov 19, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-22 16:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Telecom(munications) / comunicação social
Portuguese term or phrase: assessoria de comunicação
A presente monografia aborda o assunto da comunicação organizacional integrada como forma de gestão estratégica eficiente no cenário competitivo atual. O estudo em questão irá relatar a crescente importância da comunicação institucional e de suas variáveis de trabalho, como a imagem e a identidade institucional.
*Seu principal objetivo é conhecer os interesses da empresa, as falhas e problemas, para adaptar seu trabalho e adequá-lo a estratégia de planejamento dinâmico e integrado podendo assim apresentar um melhor diagnóstico e abordar a eficácia da comunicação organizacional como ferramenta do sucesso empresarial.
Vamos analisar no estudo de caso da clínica Cedimagem, que não possui uma assessoria de comunicação e, no entanto sua estratégia nos leva a uma discussão profunda de gestão.
Lilian Magalhães
Local time: 21:53
press officer, P.R. officer
Explanation:
HTH
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 02:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3press officer, P.R. officer
Salvador Scofano and Gry Midttun
4 +1Public Relations Department
Gilmar Fernandes


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
press officer, P.R. officer


Explanation:
HTH

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvia367325
21 mins
  -> Obrigado!

agree  Claudio Mazotti
29 mins
  -> Obrigado!

agree  Flavia Martins dos Santos
5 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Public Relations Department


Explanation:
Assessor = is the person, officer if you may in this case "press officer" or "P.R. manager"

Assessoria = the department, office if you like, such Obama's PRESS OFFICE or Public Relations Office

and this is what you have there in your text

just wanted to make this distinction

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 20:53
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: Yes, I agree, in a private company such as Cedimagem. "Press Office" is more used in a government office context.
1 min
  -> Thanks Marlene :) Have a good one!/ Yes, indeed Dept. is used in a corporative context and Office is more official govt. usage.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2010:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: