ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Telecom(munications)

Balcões


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:02 Aug 26, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Portugal
Portuguese term or phrase: Balcões
Modernização da infra-estrutura processual e tecnológica que permite normalizar o trabalho das equipas nos Balcões e a sua relação com os clientes.


PESSOAS DE CONTACTO
Eng. ABC
Responsável Sogrupo SI, Subdomínio Plataforma Balcões
Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 20:54


Summary of answers provided
4Counters
Diego Prado


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Counters


Explanation:
Well, although it is in capital letters, I wouldn't change the literal meaninf of the word.

The text probally reffers to people who work "indoor" and not on streeets.

But I think the term Counter could still be applicable.

Best Regards,

Diego Prado




Diego Prado
Brazil
Local time: 21:54
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: