KudoZ home » Portuguese to English » Tourism & Travel

em estágio fabril de produto acabado

English translation: in the manufacturing stage of a finished product

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:29 Mar 8, 2007
Portuguese to English translations [PRO]
Tourism & Travel / customs
Portuguese term or phrase: em estágio fabril de produto acabado
A importação de medicamentos, alimentos vinculados a tratamento especial, produtos médicos e produtos para diagnóstico in vitro em estágio fabril de produto acabado deverá destinar-se a uso exclusivo do viajante e não caracterizar, em quantidade ou freqüência, fins comerciais ou de revenda;
Ivaneide
Brazil
Local time: 03:39
English translation:in the manufacturing stage of a finished product
Explanation:
As I understand it
Selected response from:

Edgar Potter
United States
Local time: 01:39
Grading comment
thanks to everyone for thier assistance
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8in the manufacturing stage of a finished product
Edgar Potter


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
in the manufacturing stage of a finished product


Explanation:
As I understand it

Edgar Potter
United States
Local time: 01:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
thanks to everyone for thier assistance

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R-i-c-h-a-r-d
4 mins
  -> Thanks

agree  Alfredo Tanús: in the finished product stage of manufacturing
7 mins
  -> Thanks

agree  Rosene Zaros
45 mins
  -> Thanks

agree  Marcos Bernardo
55 mins
  -> Thanks

agree  Cristina Santos
1 hr
  -> Thanks

agree  Susy Ordaz
1 hr
  -> Thanks

agree  rhandler
2 hrs
  -> Thanks

agree  Paula Vaz-Carreiro: Perfect!
7 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search