ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Portuguese to English » Tourism & Travel

Por mares nunca de antes navegados / Por mares nunca dantes navegados

English translation: Across never before sailed seas


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Por mares nunca de antes navegados / Por mares nunca dantes navegados
English translation:Across never before sailed seas
Entered by: psicoter
Options:
- Contribute to this entry

15:21 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / tourism promotion
Portuguese term or phrase: Por mares nunca de antes navegados / Por mares nunca dantes navegados
Será para o título de uma edição de promoção turística...
psicoter
Across never before sailed seas
Explanation:
The suggestion "Across never sailed seas..." comes close but omits the emphasia elemen "nunca". Since this is literature, and poetry to boot, word balance and subtle nuanceas are importan
Selected response from:

coolbrowne
United States
Local time: 07:18
Grading comment

Obrigada a todos. Parece-me ser esta a que melhor reflecte o sentido e a poesia...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Through uncharted seasktrout1922
4 +2Through / over / across uncharted waters / seas
Lucas M Peixoto
5Across never before sailed seascoolbrowne
4Across the never before navigated seas
Marlene Curtis
3Across never sailed seas...Cláudio Gonçalves
Summary of reference entries provided
unchartered waters
Carla Lopes

Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Across never sailed seas...


Explanation:
sugestão :)

Cláudio Gonçalves
Portugal
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  coolbrowne: Reflete bem o sentido, em bom inglês. Contudo, na forma, ficou faltando o "nunca"
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Through / over / across uncharted waters / seas


Explanation:
minha sugestão... Mas se tiver algum português pra traduzir, tenho certeza que faria melhor =P

Lucas M Peixoto
Brazil
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Morgan: also good, especially the "across"
2 hrs
  -> Obrigado : )

agree  David Drysdale: Exactly!
14 hrs
  -> Obrigado : )
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Through uncharted seas


Explanation:
Through uncharted seas

Example sentence(s):
  • We are navigating through uncharted seas
ktrout1922
Germany
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  suesimons: Uncharted seas does not necessarily mean that sailors have not sailed in the area??
30 mins

agree  Denis Paolillo
45 mins

agree  delveneto
51 mins

agree  Verginia Ophof
57 mins

agree  Christine Morgan: yes!
2 hrs

agree  Paulo Horsky
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Across the never before navigated seas


Explanation:
Across the never before navigated seas
Emigrated and fused with the sailors
Carrying their faith in God and honest arms(...)

Desde então portugueses aventureiros
Por mares nunca dantes navegados
Emigraram unindo-se aos marinheiros
Levando a fé em Deus e braços honrados
(...)"

http://74.125.113.132/search?q=cache:32fYekpd6RUJ:www.ces.uc...

Marlene Curtis
United States
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daphne D'Aguiar: "Since then portuguese adventurers sailing through uncharted seas emigrated joining forces with portuguese sailors sharing their faith in God and honour."
23 hrs
  -> Agree with Sue above. (Not exactly culinary)

agree  Claudia Veloso
3 days21 hrs
  -> Grata Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Across never before sailed seas


Explanation:
The suggestion "Across never sailed seas..." comes close but omits the emphasia elemen "nunca". Since this is literature, and poetry to boot, word balance and subtle nuanceas are importan

coolbrowne
United States
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment

Obrigada a todos. Parece-me ser esta a que melhor reflecte o sentido e a poesia...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lucas M Peixoto: the asker says the text is to be used in a tourism promotional package... the poetry is just the inspiration
19 mins
  -> That may well be, but that specific bit of inspiration is such an icon of Portuguese identity, that it deserves a closer translation.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins peer agreement (net): +1
Reference: unchartered waters

Reference information:
unchartered waters

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2009-11-05 15:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

CORRECTION: uncharter waters

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2009-11-05 15:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

CORRECTION: uncharted waters


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/internationa...
Carla Lopes
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Colin Mansell: But the spelling is "uncharted waters"
4 mins
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: