ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Tourism & Travel

A equipe (da agência) em nada deixou a desejar.

English translation: The (agency) staff left nothing to be desired


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:A equipe (da agência) em nada deixou a desejar.
English translation:The (agency) staff left nothing to be desired
Entered by: Zoe Perry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:57 Feb 7, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / site de agência de viagens
Portuguese term or phrase: A equipe (da agência) em nada deixou a desejar.
expressão de um depoimento de cliente.
Lattuca
Local time: 21:54
The (agency) staff left nothing to be desired
Explanation:
Pretty straightforward

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-02-07 21:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

Absolutely Amazing- left nothing to be desired!!
http://www.tripadvisor.co.uk/ShowUserReviews-g659488-d574249...

The service was prompt, friendly and left nothing to be desired.
http://www.travel-library.com/hotels/asia_pacific/singapore/...
Selected response from:

Zoe Perry
Russian Federation
Local time: 04:54
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6The (agency) staff left nothing to be desired
Zoe Perry
5The (agency) team left little to be desired.Prof. Tony Gee
4 +1There were no shortcomings in the service provided by the agency staff.
MARK ROBERTSON
5 -1(agency) staff did not fall short (of requirements) OR has not been poor in... (context)
Jorge & Julie Soares
4Thye team did everything they could to make our stay most agreeable
Douglas Bissell
Summary of reference entries provided
Marlene Curtis

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Thye team did everything they could to make our stay most agreeable


Explanation:
HIH

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
(agency) staff did not fall short (of requirements) OR has not been poor in... (context)


Explanation:

No entanto, a cooperação com o Tribunal Penal Internacional deixa a desejar.
Português: europa.eu/rapid/pressReleasesAction...iLanguage=en
Co-operation with the International Criminal Tribunal, however, still falls short of requirements.
Inglês: europa.eu/rapid/pressReleasesAction...iLanguage=en

A situação nesta área deixou francamente a desejar, visto que a participação de pequenas e médias empresas e de pequenos laboratórios nos programas actuais se situa abaixo dos 10%.
Português: www.europarl.europa.eu/sides/getDoc...;language=PT
The situation in this area has been poor, since the participation in the current programmes by small and medium-sized businesses and small laboratories is less that 10%.
Inglês: www.europarl.europa.eu/sides/getDoc...;language=EN

O nosso grupo tem uma posição crítica a este respeito, pois considera que os resultados até à data deixam a desejar.
Português: www.europarl.europa.eu/sides/getDoc...;language=PT
In this respect our Group is critical, as it sees that the results are poor.
Inglês: www.europarl.europa.eu/sides/getDoc...;language=EN

Jorge & Julie Soares
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dr. Juliet Attwater: the connotation of falling short of requirements (or not) is much more negative than the idea of leaving nothing to be desired (imho) :)
14 hrs
  -> Thank you! But, as you should know, it being between () means comething optional, not more than that, like a footnote reference to the translator. So, a disagree over that is odd, to say the very least. But, still, thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
There were no shortcomings in the service provided by the agency staff.


Explanation:
One of several viable alternatives.

MARK ROBERTSON
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Rodrigues: Best answer overall. I don't know why no one rates it.
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
The (agency) staff left nothing to be desired


Explanation:
Pretty straightforward

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-02-07 21:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

Absolutely Amazing- left nothing to be desired!!
http://www.tripadvisor.co.uk/ShowUserReviews-g659488-d574249...

The service was prompt, friendly and left nothing to be desired.
http://www.travel-library.com/hotels/asia_pacific/singapore/...

Zoe Perry
Russian Federation
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
22 mins
  -> Thanks a lot, Marlene!

agree  Verginia Ophof
1 hr
  -> Thanks, Verginia!

agree  Gilmar Fernandes
1 hr
  -> Thanks, Gilmar!

agree  Gilla Evans
12 hrs

agree  Dr. Juliet Attwater
15 hrs

agree  Shirley Leite
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
The (agency) team left little to be desired.


Explanation:
The (agency) guys were really met the expectations.

Prof. Tony Gee
Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference

Reference information:
Globus tours | Europe Forum | Fodor's Travel Talk Forums
6 posts - Last post: Jul 31, 2010
Meals, hotels, and itinerary left nothing to be desired. ... Venice tour last October and were, in the words of my travel agent, "burned". ...
www.fodors.com/community/europe/globus-tours-3.cfm

Marlene Curtis
United States
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14, 2011 - Changes made by Zoe Perry:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Feb 7, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: