ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Transport / Transportation / Shipping

calado

English translation: load-displacement, load-draught (of a vessel), gauge, sea-gauge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:calado
English translation:load-displacement, load-draught (of a vessel), gauge, sea-gauge
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:46 Jun 6, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Building port
Portuguese term or phrase: calado
Location/description of where the port will be built.

Praça de evolução com 20 metros de calado e barra (canal de entrada) com 14 metros
Marilia Bittencourt
Local time: 21:56
load-displacement, load-draught (of a vessel), gauge, sea-gauge
Explanation:
Michaelis

In this nautical context

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2011-06-08 00:15:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are welcome. Mike
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 20:56
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1draft
Douglas Bissell
4load-displacement, load-draught (of a vessel), gauge, sea-gauge
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
draft


Explanation:
between hull and sea bed

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Moura
1 hr
  -> thanks, Walter
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
load-displacement, load-draught (of a vessel), gauge, sea-gauge


Explanation:
Michaelis

In this nautical context

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2011-06-08 00:15:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are welcome. Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 20:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: Thank you

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 8, 2011 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Edited KOG entryMarilia Bittencourt's old entry - "calado" => "load-displacement, load-draught (of a vessel), gauge, sea-gauge"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: