ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to English » Transport / Transportation / Shipping

os esforços serão transmitidos ao concreto unicamente ao meio de aderência

English translation: the prestressing forces will be transferred to the concrete only or bonding method


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:os esforços serão transmitidos ao concreto unicamente ao meio de aderência
English translation:the prestressing forces will be transferred to the concrete only or bonding method
Entered by: acobucci
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Jun 7, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / dormentes
Portuguese term or phrase: os esforços serão transmitidos ao concreto unicamente ao meio de aderência
Características dos dormentes

O sistema de protensão deverá ser do tipo com aderência inicial, sem a utilização de bainhas, injeções ou ancoragens mecânicas nas testeiras. Poderão ser utilizados fios ou cordoalhas de baixa relaxação (RB) e OS ESFORÇOS SERÃO TRANSMITIDOS AO CONCRETO UNICAMENTE OU MEIO DE ADERÊNCIA. No caso de fios, eles deverão ser necessariamente entalhados.

Obrigada,
acobucci
the prestressing forces will be transferred to the concrete only or bonding method
Explanation:
Os ESFORÇOS aqui se referem a ESFORÇOS DE PROTENSÃO

e acho que o texto correto é o: OU MEIO DE ADERÊNCIA e não "ao meio..." como foi colocado no título da pergunta

http://pt.wikipedia.org/wiki/Betão_pré-esforçado

http://en.wikipedia.org/wiki/Prestressing



http://pt.scribd.com/doc/50118988/3/METHODS-OF-PRESTRESSING

The jack pressure is released and the prestressing force is transferred to the concrete members along the prestressing bed.
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 20:56
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4the prestressing forces will be transferred to the concrete only or bonding method
Gilmar Fernandes
3the forces shall be transmitted soley through the adhesive medium
Nick Taylor


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the forces shall be transmitted soley through the adhesive medium


Explanation:
the forces shall be transmitted soley through the adhesive medium

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-07 18:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

(to the sleeper) of course


Nick Taylor
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Obrigada.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the prestressing forces will be transferred to the concrete only or bonding method


Explanation:
Os ESFORÇOS aqui se referem a ESFORÇOS DE PROTENSÃO

e acho que o texto correto é o: OU MEIO DE ADERÊNCIA e não "ao meio..." como foi colocado no título da pergunta

http://pt.wikipedia.org/wiki/Betão_pré-esforçado

http://en.wikipedia.org/wiki/Prestressing



http://pt.scribd.com/doc/50118988/3/METHODS-OF-PRESTRESSING

The jack pressure is released and the prestressing force is transferred to the concrete members along the prestressing bed.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: