https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/transport-transportation-shipping/652581-sistemas-informativos-de-log%C3%ADstica-de-passageiros-ou-carga.html

sistemas informativos de logística de passageiros ou carga

English translation: logistic information systems for passengers or cargo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:sistemas informativos de logística de passageiros ou carga
English translation:logistic information systems for passengers or cargo
Entered by: SDAnderson

22:43 Mar 2, 2004
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping
Portuguese term or phrase: sistemas informativos de logística de passageiros ou carga
Refers to legal definition of automotive equipment.
SDAnderson
United States
Local time: 19:26
logistic information systems for passengers or cargo
Explanation:
... AIT integration with logistic information systems is key to the Department of Defenses ... support for receipt, movement and billing of cargo and passengers. ...
Selected response from:

Norbert Hermann
Local time: 00:26
Grading comment
Thank you for your prompt answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8logistic information systems for passengers or cargo
Norbert Hermann
5 +1Just a note
Cristina Pereira


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
sistemas informativos de logística de passageiros ou carga
logistic information systems for passengers or cargo


Explanation:
... AIT integration with logistic information systems is key to the Department of Defenses ... support for receipt, movement and billing of cargo and passengers. ...


Norbert Hermann
Local time: 00:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your prompt answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
1 min

agree  rhandler
6 mins

agree  Joao Vieira
7 mins

agree  Cristina Pereira
33 mins

agree  Henrique Magalhaes
12 hrs

agree  karina koguta
14 hrs

agree  marcus dunne
18 hrs

agree  Claudio Mazotti
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Just a note


Explanation:
I agree with Hermann's suggestion. This is just to confirm you that logistics is definitely logística in Portuguese (believe me, I translated texts in this field for several years). Yes, it first had a military connotation, but if you think about it, every business has to deal with logistics - transport, stock management, etc. And "supply chain" was first coined in the supermarket industry, if my memory is correct.

Hope to have helped!

Cristina Pereira
Local time: 00:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Hermann: Thanks Christina
9 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: