KudoZ home » Portuguese to English » Wine / Oenology / Viticulture

Marca de volume

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:56 Mar 7, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Portuguese term or phrase: Marca de volume
Contexto em português:
"A maior empresa do sector (vitivinícola) aposta em marcas premium de volume capazes de preencher as necessidades do mercado".

Proposta de tradução:
"Premium volume brands"?
Expressão, Lda.
Portugal
Local time: 03:38
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search