Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to French translations [PRO] Accounting / Proposta de Serviços/Contabilidade | | Portuguese term or phrase: T. O. C. | Je crois savoir que le ROC (Revisor Oficial de Contas) correspond à "Commissaire aux Comptes".
A quoi correspond TOC (Técnico Oficial de Contas) ? |
|  Martine COTTARDKudoZ activityQuestions: 1317 ( 9 open) ( 2 without valid answers) ( 154 closed without grading) Answers: 1393 Portugal
| | Local time: 01:58
|
| | expert comptable | Explanation: F EXPERT COMPTABLE DIPLOME 89/48
P TÉCNICO OFICIAL DE CONTAS DIPLOME 89/48 |
| Selected response from: José Quinones Djibouti Local time: 03:58
| Grading comment Merci José 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 22, 2007 - Changes made by José Quinones: | | Edited KOG entry | Martine COTTARD's old entry - "T. O. C." => "expert comptable" | | Jun 21, 2007: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |