ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:38 Feb 3 Portuguese to French
Advertising / Pub...
aeronaves executivas, além de sistemas de defesa avions d'affaires, outre des systèmes de défense Diana Salama 3
16:25 Feb 3 ^ Nós damos asas aos sonhos das pessoas Nous donnons des ailes aux rêves des personnes/de nos clients Diana Salama 4
14:56 Mar 26 '09 ^ pelas mãos de via Isabelle Mamede 1
18:25 Feb 4 '09 ^ faixas banderoles Martine COTTARD 2
22:00 Nov 26 '08 ^ Non-PRO: Aqui, bem receber é uma arte e fazemos isso Ici, bien recevoir est un art et nous le faisons... Diana Salama 1
20:50 Nov 26 '08 ^ Non-PRO: um povo que faz qualquer um sentir-se em casa un peuple qui nous fait sentir comme chez nous Diana Salama 2
19:29 Nov 25 '08 ^ Non-PRO: empresa com larga experiência em obras de restauro entreprise/société disposant d'une longue expérience dans le domaine des travaux de restauration Diana Salama 1
00:12 Nov 23 '08 ^ Non-PRO: "a distância entre o sonho e a realidade é apenas uma questão de trabalho" (not for points) Pierre Gonçalves Bastos
Not a translator
3
23:29 Nov 21 '08 ^ Non-PRO: com linguagem totalmente compatível ao fim que se destina au langage accessible et adapté à la finalité à laquelle il se destine Diana Salama 1
22:41 Nov 21 '08 ^ Non-PRO: a fim de detectar possíveis ruídos gerados durante a leitura afin de détecter d’éventuelles interférences lors de la lecture Diana Salama 1
12:12 Nov 13 '08 ^ voluminizador Mohamed Mehenoun 1
15:30 Jun 30 '08 ^ Non-PRO: É precisamente disso que eu falo na carta. Monica 1
14:18 Jun 5 '08 ^ Atitude cheia de energia, Recheio cheio de atitude Diana Salama 1
08:52 Dec 21 '07 ^ ao digitador, garantindo assim total sigilo no manuseio do material ceci nous permet de vous garantir une totale confidentialité dans le traitement de votre demande. Diana Salama 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: