KudoZ home » Portuguese to French » Architecture

pré-construído/pré-fabricado

French translation: préconstruit/e(s) -- préfabriqué/e(s)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:38 Aug 31, 2008
Portuguese to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Portuguese term or phrase: pré-construído/pré-fabricado
Sem contexto. Só preciso dos termos mesmo.
Obrigado.
Fernando Guerra
France
Local time: 15:22
French translation:préconstruit/e(s) -- préfabriqué/e(s)
Explanation:
dépendent si le substantif est masculin ou féminin et singulier ou plural
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 15:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3préconstruit/e(s) -- préfabriqué/e(s)
swisstell


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
préconstruit/e(s) -- préfabriqué/e(s)


Explanation:
dépendent si le substantif est masculin ou féminin et singulier ou plural

swisstell
Italy
Local time: 15:22
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Maillard: préfabriqué/e(s)
1 hr
  -> merci, Philippe

agree  Nathalie Tomaz
5 hrs
  -> merci, Nathalie

agree  Paulo Horsky
1 day17 hrs
  -> obrigado, Paulo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 31, 2008 - Changes made by Kim Metzger:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search