ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to French » Architecture

Pólo Industrial e Empresarial

French translation: Pôle Industriel et Commercial


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Pólo Industrial e Empresarial
French translation:Pôle Industriel et Commercial
Entered by: Gil Gonçalves Costa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:28 Nov 20, 2010
Portuguese to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Portuguese term or phrase: Pólo Industrial e Empresarial
"(...) Implantação e construção de um Pólo Industrial e Empresarial, a construir num terreno que se pretende urbanizar".
Gil Gonçalves Costa
Portugal
Pôle Industriel et Commercial
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Giselle Unti
Grading comment
Obrigado. Optei por esta designação.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Pôle industriel et entrepreneurialcecile alves
4Pôle Industriel et Commercial
Giselle Unti
4Zone industrielle et d'activitésvanessa83


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zone industrielle et d'activités


Explanation:
ou parc industriel et d'activités.

vanessa83
Portugal
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pôle Industriel et Commercial


Explanation:
Sug.

Giselle Unti
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado. Optei por esta designação.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pôle industriel et entrepreneurial


Explanation:
**

cecile alves
Portugal
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: