KudoZ home » Portuguese to French » Automotive / Cars & Trucks

dar escala

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:38 Jul 2, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Carros eléctricos
Portuguese term or phrase: dar escala
O que está em causa é uma série de investimentos associados que **dêem escala** à nova tecnologia ainda em evolução.
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 19:53
Advertisement


Summary of answers provided
5échelonner
Sandrinha
5proporcionem
Marco Santos
4développer - "des investissements qui favorisent un développement accru de la technologie naissante"
Gustavo Silva
4mener à
Philippe Maillard


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
échelonner


Explanation:
Une suggestion !

Sandrinha
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
proporcionem


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-07-02 22:01:52 GMT)
--------------------------------------------------

fiz confusão. Dê um sinonimo em vez de uma tradução. :)

Talvez "permettent le développement"

Marco Santos
France
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mener à


Explanation:
des investissements qui mènent à une nouvelle technologie

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
développer - "des investissements qui favorisent un développement accru de la technologie naissante"


Explanation:
ma suggestion :
"des investissements qui favorisent (ou permettent) un développement accru de la technologie naissante." (= investimentos que favoreçam um desenvolvimento acrescido da tecnologia nascente) ou, plus simplement, "des investissements qui favorisent le développement de la technologie naissante".

Gustavo Silva
Portugal
Local time: 19:53
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search