ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:00 May 23 Portuguese to French
Business/Commerce...
número único de matrícula e de pessoa colectiva jm meinier 1
21:53 Feb 1 ^ tributações autonomas taxations autonomes jm meinier 2
12:26 Dec 11 '11 ^ conta de rendimento Compte rémunéré jm meinier 2
22:40 Nov 27 '11 ^ dimensão de género relacionado dimension de genre liée Martine COTTARD 3
18:14 Nov 26 '11 ^ "pára-arranca" Martine COTTARD 4
09:17 Nov 24 '11 ^ cautela institucional prudence institutionnelle Martine COTTARD 2
09:13 Nov 24 '11 ^ dar maior dimensão orçamental donner une dimension budgétaire plus importante Martine COTTARD 1
09:10 Nov 24 '11 ^ manchas (aqui) Martine COTTARD 3
15:13 Nov 18 '11 ^ CADEIA DE NEGÓCIOS jm meinier 2
17:34 Oct 27 '11 ^ canal eureca, canal horeca distribution de biens alimentaires en gros jm meinier 2
16:26 Jul 16 '11 ^ picos de actividade pics d'activité elisabethduarte 3
21:17 Jul 15 '11 ^ ilhas îlots (de vente) elisabethduarte 1
08:45 Jun 8 '11 ^ termos homólogos nominais termes nominaux, à données comparables Riogirl 1
20:42 May 19 '11 ^ gorada fausse jm meinier 3
12:17 Mar 23 '11 ^ perspectivar negocio Des affaires en perspective jm meinier 2
20:57 Feb 13 '11 ^ liquidas e certas liquides et certaines jm meinier 1
15:28 Nov 22 '10 ^ clichê (ici) cliché Riogirl 1
01:25 Nov 22 '10 ^ importação fracionada importations par phases Riogirl 2
18:58 Oct 10 '10 ^ E, por estarem justas e acordadas En foi de quoi Nathalie Tomaz 3
18:58 Oct 10 '10 ^ foro juridiction Nathalie Tomaz 2
18:57 Oct 10 '10 ^ sem prejuízo de outras medidas cabíveis sans préjudice d\'autres mesures applicables Nathalie Tomaz 1
18:56 Oct 10 '10 ^ perante a própria autoridade devant la même autorité Nathalie Tomaz 1
18:55 Oct 10 '10 ^ pelo prazo até dois anos pour/pendant une durée/période maximale de deux ans Nathalie Tomaz 1
18:53 Oct 10 '10 ^ em voo (neste caso) en vol/en avion Nathalie Tomaz 1
18:51 Oct 10 '10 ^ para fins exclusivos das providências de importação pelo CONTRATANTE aux fins exclusives des mesures/dispositions que le contractant devra prendre en ce... Nathalie Tomaz 1
18:50 Oct 10 '10 ^ Em sendo omisso o Anexo A À défaut de l\'Annexe A Nathalie Tomaz 1
13:08 Oct 10 '10 ^ phrase Il n’y a pas lieu.................... Nathalie Tomaz 1
13:43 Oct 9 '10 ^ impeditivo empêchant la/leur Nathalie Tomaz 1
13:42 Oct 9 '10 ^ superveniência survenance Nathalie Tomaz 1
13:40 Oct 9 '10 ^ relevadas voir ci-dessous Nathalie Tomaz 2
13:36 Oct 9 '10 ^ ressarcir rembourser Nathalie Tomaz 2
13:32 Oct 9 '10 ^ quatro décimos por cento zéro virgule quatre pour cent Nathalie Tomaz 2
13:27 Oct 9 '10 ^ em dia de expediente les jours ouvrables Nathalie Tomaz 1
13:27 Oct 9 '10 ^ impliquem no andamento da licitação pouvant influencer/compromettre le déroulement de la soumission Nathalie Tomaz 1
13:23 Oct 9 '10 ^ não tenha concorrido de alguma forma para tanto dès lors que la responsabilité ne peut lui en être imputée Nathalie Tomaz 1
13:22 Oct 9 '10 ^ boleto ordre de paiement Nathalie Tomaz 1
13:21 Oct 9 '10 ^ previdenciárias de sécurité sociale Nathalie Tomaz 1
13:18 Oct 9 '10 ^ modalidade de convite Appel d\'offres restreint Nathalie Tomaz 1
13:17 Oct 9 '10 ^ correrão à conta seront supportées Nathalie Tomaz 1
13:15 Oct 9 '10 ^ escoimados exemptés Nathalie Tomaz 1
13:10 Oct 9 '10 ^ constituidos constitués Nathalie Tomaz 2
13:07 Oct 9 '10 ^ providência démarche Nathalie Tomaz 1
19:48 Oct 6 '10 ^ empate ficto égalité fictive Nathalie Tomaz 2
19:13 Oct 6 '10 ^ phrase voir explic. Nathalie Tomaz 1
12:44 Oct 6 '10 ^ Cartório do Distribuidor Judicial Service du casier judiciaire Nathalie Tomaz 1
12:12 Oct 6 '10 ^ vedada a sua substituição sa substitution étant interdite Nathalie Tomaz 1
09:06 Oct 6 '10 ^ Cadastro Nacional de Pessoas Jurídicas Registre National des Personnes Morales Nathalie Tomaz 1
08:30 Oct 6 '10 ^ prova de diretoria un justificatif de composition du Conseil d\'Administration Nathalie Tomaz 1
08:02 Oct 6 '10 ^ instrumento público instrument public Nathalie Tomaz 2
07:58 Oct 6 '10 ^ inidôneas qui ne réunissent pas les conditions pour Nathalie Tomaz 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: