Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to French translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Acte de mariage | | Portuguese term or phrase: official delegado | Bonsoir,
Dans un acte de mariage émis au Brésil, j'ai
Oficial de registro civil das pessoas naturais do X (lieu)
suivi de
João Y
oficial delegado
Comment traduire cette fonction? Merci d'avance pour votre aide. |
| davidb36KudoZ activityQuestions: 1807 (none open) ( 1 without valid answers) ( 176 closed without grading) Answers: 119 Brazil
| Local time: 22:02
|
| | Selected response from: Isabelle Magalhães France Local time: 03:02
| Grading comment Merci. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
37 mins confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |