Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / documento oficial | | Portuguese term or phrase: termo de guarda e responsabilidade | | titulo de documento |
| tierri pimpaoKudoZ activityQuestions: 350 ( 6 open) ( 11 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 578
| | Local time: 03:03
|
| | Selected response from:
 Gil Gonçalves Costa Portugal
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |