ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to French » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

informativo

French translation: Pour information


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:informativo
French translation:Pour information
Entered by: Dominique Fourcroy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:40 Dec 8, 2011
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Portuguese term or phrase: informativo
Dans un cachet sur une déclaration de l'Instituto de Segurança Social, entre l'adresse et la date.
Je ne sais pas trop comment traduire : pour information ? Service des renseignements ?

Merci pour votre aide.
Nicole Viegas
Portugal
Pour information
Explanation:
informativo:adj. Destinado a informar ou a noticiar.
Selected response from:

Dominique Fourcroy
Local time: 02:03
Grading comment
Merci Dominique !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Pour information
Dominique Fourcroy
5À titre informatif
Isabelle Buratti
4Rapport / Rapport d'informationSLelieur


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rapport / Rapport d'information


Explanation:
**

SLelieur
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Pour information


Explanation:
informativo:adj. Destinado a informar ou a noticiar.

Dominique Fourcroy
Local time: 02:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Dominique !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danièle Horta
1 hr
  -> Merci :-)...!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
À titre informatif


Explanation:
Une donnée (ou plusieurs) envoyée pour informer le destinataire.

Example sentence(s):
  • Veuillez recevoir, à titre informatif, les nouvelles mesures suivantes....
Isabelle Buratti
Portugal
Local time: 02:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2011 - Changes made by Dominique Fourcroy:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: