KudoZ home » Portuguese to French » Construction / Civil Engineering

pátio aberto ao exterior

French translation: cour ouverte à/sur l'extérieur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:pátio aberto ao exterior
French translation:cour ouverte à/sur l'extérieur
Entered by: Sara Assureira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:42 Feb 9, 2009
Portuguese to French translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Portuguese term or phrase: pátio aberto ao exterior
Quelle est votre suggestion pour ce terme? Cour ou patio?

O edifício XXX XXXapresenta em planta uma forma de “L”, dispondo de um pátio aberto ao exterior, orientado sensivelmente Nordeste/Sudoeste.

Merci
Sara Assureira
Portugal
Local time: 14:03
cour ouverte à/sur l'extérieur
Explanation:
Une possibilité!

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-02-09 12:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense qu'il s'agit d'une cour non couverte
Selected response from:

Aida Gabriel
Portugal
Local time: 14:03
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4cour ouverte à/sur l'extérieurAida Gabriel


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
cour ouverte à/sur l'extérieur


Explanation:
Une possibilité!

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-02-09 12:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense qu'il s'agit d'une cour non couverte

Aida Gabriel
Portugal
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gustavo Silva
6 mins
  -> Obrigado!

agree  Robintech
8 mins
  -> Obrigado!

agree  Leonardo MILANI: "sur". Parfait.
6 hrs
  -> Obrigado!

agree  Henrique Magalhaes
6 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search