KudoZ home » Portuguese to French » Cosmetics, Beauty

refil

French translation: recharge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:refil
French translation:recharge
Entered by: Nathalie Tomaz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:48 Jan 10, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
Portuguese term or phrase: refil
Os produtos têm refil podendo ser comprados por um preço bem mais acessível e ainda promovendo a responsabilidade ambiental entre as consumidoras.
Nathalie Tomaz
France
Local time: 07:43
recharge
Explanation:
Olá Nathalie !!
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 06:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2recharge
Martine COTTARD


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
recharge


Explanation:
Olá Nathalie !!

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrinha
1 hr
  -> Olá Sandrinha! obrigada

agree  arcosta: O termo "refil" não existe em PT-PT (veja www.infopedia.pt) mas é esse o sentido pois é "adaptação" do inglês "refill".
14 hrs
  -> obrigada arcosta
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search