Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to French translations [PRO] Education / Pedagogy / diplome | | Portuguese term or phrase: bacharelado / licenciatura | esta pergunta já foi feita e respondida, mas não sei onde guardei.
bacheralado = diplôme de fin d'études de 2e cycle
licenciatura = master 1 (ancienne maîtrise)
Merci de tout aide. |
| | | Selected response from: bezowski Poland Local time: 11:51
| Grading comment merci, c'est bien cela que je cherchais 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence: 
17 hrs confidence:  licence:maîtrise
Explanation: bacharelato=licence
licenciatura=maîtrise
-------------------------------------------------- Note added at 18 horas (2006-09-04 08:46:06 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
enganei-me no titulo e por isso corrijo:
licence/maîtrise
é melhor para evitar confusões.
| Carla Guerreiro France Local time: 12:51 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |