ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to French » Education / Pedagogy

Você não leu bem aquilo que lhe enviei.

French translation: Tu n'as pas bien lu ce que je t'ai envoyé.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:52 Jun 26, 2008
Portuguese to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / Education
Portuguese term or phrase: Você não leu bem aquilo que lhe enviei.
São diálogos diários e correntes
Ana Santos
French translation:Tu n'as pas bien lu ce que je t'ai envoyé.
Explanation:
Tu n'as pas bien lu ce que je t'ai envoyé.
ou on peut utiliser 'vous'...
Selected response from:

Sandrinha
Local time: 05:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
5 +2Tu n'as pas bien lu ce que je t'ai envoyé.
Sandrinha
4 +1Tu n'as pas bien lu ce que je t'ai envoyé
Cosmonipolita


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tu n'as pas bien lu ce que je t'ai envoyé


Explanation:
Ana, vous ne savez pas bien lire non plus. Si vous désirez une aide, vous pourriez au moins "offrir" des points à vos collègues ! Bom Dia !

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 02:54
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigado


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M A T
1 hr
  -> Merci M A T
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Tu n'as pas bien lu ce que je t'ai envoyé.


Explanation:
Tu n'as pas bien lu ce que je t'ai envoyé.
ou on peut utiliser 'vous'...

Sandrinha
Local time: 05:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M A T
1 hr

agree  Carlos Soares
40 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: