ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to French » Environment & Ecology

1.200 m s.n.m

French translation: au-dessus du niveau de la mer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:1.200 m s.n.m
French translation:au-dessus du niveau de la mer
Entered by: Philippe Maillard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:50 Dec 3, 2009
Portuguese to French translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
Portuguese term or phrase: 1.200 m s.n.m
A Floresta Ombrófila Mista está circunscrita a uma região de clima pluvial subtropical, ocorrendo abaixo do Trópico de Capricórnio, em altitudes que vão de 500 a 1.200 m s.n.m., nos estados do Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul.
Nathalie Tomaz
France
Local time: 03:03
au-dessus du niveau de la mer
Explanation:
sobre au nível do mar
Selected response from:

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 22:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6au-dessus du niveau de la mer
Philippe Maillard
3 +1au dessus du niveau de la merAlbert Golub


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
au-dessus du niveau de la mer


Explanation:
sobre au nível do mar

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 22:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Albert Golub: oui
2 mins
  -> Merci Albert !

agree  mariechris
4 mins
  -> Merci mariechris !

agree  Sophie Giusti
1 hr
  -> Merci Sophie !

agree  Nicole Viegas
1 hr
  -> Merci Nicole !

agree  cecile alves
1 hr
  -> Merci Cecile !

agree  Isabel Maria Almeida
5 hrs
  -> Merci Isabel !
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
au dessus du niveau de la mer


Explanation:
peut-être inutile puisque altitude

Albert Golub
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Viegas
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 17, 2009 - Changes made by Philippe Maillard:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: