ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:21 Oct 12 Portuguese to French
Insurance
artefacto (ici, domaine médical) Riogirl 1
17:01 Oct 12 ^ imagem de adiçao Riogirl 1
15:10 Oct 6 ^ fica gravado com as cláusulas de Incomunicabilidade est soumis aux clauses d\'incessibilité Riogirl 1
06:38 Sep 30 ^ coccixalgia coccygodinie Riogirl 3
19:25 Sep 23 ^ colocaço de by-pass (ici) Riogirl 1
17:17 Sep 23 ^ franquia temporal (ou franquia) franchise temporelle Riogirl 1
22:29 Sep 19 ^ fármacos não receitados clinicamente Riogirl 2
09:40 Jul 19 ^ ao amanuense ao Cometlis à l'agent du Cometlis Nathalie Tomaz 3
16:42 May 22 ^ Seguro não vida assurance non-vie Martine COTTARD 1
15:00 Mar 25 ^ trp - termo de responsabilidade pessoal tierri pimpao 3
14:58 Feb 13 ^ tumultose greves émeutes et grèves Nathalie Tomaz 1
17:13 Jan 22 ^ Non-PRO: O oficial de justiça/carta rogatória/ tribunal requerido/ O individuo requerido GINI_533 1
20:12 Sep 29 '08 ^ estorno de ajuste Riogirl 1
19:55 Sep 29 '08 ^ registos do negócio registres commerciaux Riogirl 1
15:21 Sep 29 '08 ^ obrigada a participá-los (dans le contexte) contrainte à/tenu d'en rendre compte Riogirl 2
17:34 Aug 8 '08 ^ sinistro/veículo sinistrado/o sinistrado sinistre / véhicule sinistré / le sinistré Martine COTTARD 1
21:05 Jun 9 '08 ^ dar baixa déclarer la destruction Nathalie Tomaz 3
21:00 Jun 9 '08 ^ enquadramento relevé Nathalie Tomaz 3
22:24 Jan 22 '08 ^ completo (aqui) Martine COTTARD 2
11:36 Jan 22 '08 ^ Cumulativamente cumulativement Martine COTTARD 2
18:46 Jan 21 '08 ^ derrogam o que em contrário tenha sido estabelecido Martine COTTARD 1
14:42 Jan 21 '08 ^ permanentes ou eventuais permanents ou temporaires Martine COTTARD 2
00:00 Jan 21 '08 ^ inoponibilidade non-opposabilité Martine COTTARD 2
23:25 Jan 20 '08 ^ elevada incapacidade taux d'incapacité grave Martine COTTARD 3
20:54 Jan 20 '08 ^ por água (aqui) Martine COTTARD 0
19:02 Jan 20 '08 ^ alta (aqui) Martine COTTARD 2
14:30 Jan 20 '08 ^ a continuar pelos seguintes renouvelable Martine COTTARD 2
11:12 Jan 20 '08 ^ hérnias com saco formado sacs herniaires Martine COTTARD 1
08:06 Jan 20 '08 ^ serviços espontaneamente prestados services prêtés spontanément Martine COTTARD 2
07:56 Jan 20 '08 ^ complexo piscatório complexe piscicole Martine COTTARD 1
18:48 Jan 18 '08 ^ Contratos Titulados por Apólices Abertas Contrats souscrits par Police ouverte Martine COTTARD 1
18:46 Jan 18 '08 ^ Contratos de Prémio Variável Contrats à Prime Variable Martine COTTARD 1
01:08 Dec 18 '07 ^ premoriência e comoriência voir ci-dessous Sandrinha 1
14:25 Oct 1 '07 ^ guia de substituiçao Riogirl 1
17:54 Sep 29 '07 ^ hemi faixa moitié de (la) voie Riogirl 2
17:50 Sep 29 '07 ^ mão de transito voie (normale) Riogirl 2
17:43 Sep 29 '07 ^ atento o seu sentido de marcha attentif à son sens de circulation Riogirl 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: