GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:25 Nov 10, 2007 |
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine COTTARD Portugal Local time: 17:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | expectative de droit |
|
expectative de droit Explanation: Exemples : "Le visa d’entrée sur le territoire brésilien, dans tous les cas, n’est qu’une expectative de droit. L’entrée du citoyen étranger et son séjour dans le pays peuvent être interdits, et exécutée par la Police Fédéral." "Or, ledit contrat est régi par l'alinéa d) de l'article 2.2 du Règlement du personnel des services extérieurs qui dispose qu'"[u]n engagement ne comporte ni expectative ni droit de renouvellement en quelque circonstance que ce soit ...". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.