KudoZ home » Portuguese to French » Law: Contract(s)

negocio pluriformal

French translation: transaction ayant (qui a) fait l'objet de divers (plusieurs) contrats

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:negocio pluriformal
French translation:transaction ayant (qui a) fait l'objet de divers (plusieurs) contrats
Entered by: Riogirl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:16 Nov 11, 2007
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: negocio pluriformal
Não há, pois, como divorciar a análise jurídica das questões colocadas na Consulta a respeito da identificação da causa econômica do negócio contratado, implementada através dos contratos firmados, que são coligados, ou conexos, e representam uma unidade negocial, cada um deles disciplinando matérias específicas, no bojo da associação empreendida.
A doutrina reconhece o caráter unitário do negócio jurídico constituído por vários contratos, entendendo haver não apenas uma conexidade entre os vários contratos, mas a realização de um único negócio através de vários instrumentos, ou seja, um negócio pluriformal.
Riogirl
Local time: 13:59
transaction ayant (qui a) fait l'objet de divers (plusieurs) contrats
Explanation:
**
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 12:59
Grading comment
merci, c'est qqe chose comme ça en effet
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4transaction ayant (qui a) fait l'objet de divers (plusieurs) contrats
Martine COTTARD


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transaction ayant (qui a) fait l'objet de divers (plusieurs) contrats


Explanation:
**

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 12:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 240
Grading comment
merci, c'est qqe chose comme ça en effet
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search