Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Portuguese term or phrase: que o seu consentimento fique dependente e deferido | dans un mandat d'arrêt urgentissiiiiiiiiime !!!!! :
Declara desejar que o seu consentimento fique dependente e deferido para o termo do prazo a requerer pelo seu mandatário para análise do mandado de detenção, após a sua junção aos autos. |
| RiogirlKudoZ activityQuestions: 1788 ( 10 open) ( 2 without valid answers) ( 99 closed without grading) Answers: 314 France
| | Local time: 05:57
|
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |