ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to French » Law: Contract(s)

afastar o óbice da súmula


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:27 Apr 4, 2011
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: afastar o óbice da súmula
"O STJ afasta o óbice de sua Súmula X"

Recorrente em PT-BR, mas o que é que isto quer dizer? Slguém sabe?
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 02:07


Summary of answers provided
4voir explicationDeoceli MENDES
4ver explicaçãoDeoceli MENDES


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver explicação


Explanation:
lever l'obstacle / l'opposition de sa décision / résumé .....
óbice = objeção, impedimento, empecilho, obstáculo


Deoceli MENDES
Local time: 22:07
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir explication


Explanation:
Martine,
óbice é objeção, impedimento, oposição, obstáculo
afastar o óbice = lever l'obstacle, l'opposition ... du résumé / du rapport (du juge)


Deoceli MENDES
Local time: 22:07
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: