Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Portuguese term or phrase: SUBEMPREITEIRA | | XXXX, pessoa colectiva n.º XXX, doravante abreviadamente designada como SEGUNDA OUTORGANTE ou SUBEMPREITEIRA. |
| | | Selected response from:
cecile alves Portugal Local time: 02:07
| Grading comment Obrigado, Cécile! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 sous-traitante
Explanation: ou encore la société sous-traitante
| cecile alves Portugal Local time: 02:07 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 16
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |