ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to French » Law: Contract(s)

descaracterização (PT-BR)

French translation: requalification


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:43 Apr 4, 2011
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Portuguese term or phrase: descaracterização (PT-BR)
Descaracterização do contrato pelo tribunal de origem.

Não entendo o sentido.....
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 02:07
French translation:requalification
Explanation:
sug.
Selected response from:

Nicole Viegas
Portugal
Grading comment
merci Nicole, j'ai accepté ta suggestion !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3requalificationNicole Viegas


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
requalification


Explanation:
sug.

Nicole Viegas
Portugal
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54
Grading comment
merci Nicole, j'ai accepté ta suggestion !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: