professora horista

French translation: professeur vacataire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:professora horista
French translation:professeur vacataire
Entered by: Magali de Vitry

08:01 May 18, 2005
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: professora horista
por oposição ao professor contratado mensalmente ("professor mensal"), so que não sei bem como traduzir em Francês : professeur vacataire ? remplaçant ?
Magali de Vitry
Local time: 10:09
professeur vacataire
Explanation:
je le sais : je l'ai été... et payé à l'heure!
Selected response from:

limule
Local time: 10:09
Grading comment
j'ai demandé à la personne en question, c'est bien ça (par rapport à professor mensal/ professeur titulaire, donc payé au mois, merci à tous d'avoir collaboré.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1professeur vacataire
limule
4 +1professeur remplaçant
Henrique Magalhaes


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
professeur remplaçant


Explanation:
'Horista' veut dire payé à l'heure et je crois qu'en Fr la meilleure traduction et remplaçant...(qui sera payé à l'heure)

Henrique Magalhaes
Local time: 09:09
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabete Cunha: J'ai pensé aussi à "professeur en régime de prestation de services", mais c'est trop long, donc votre suggestion est meilleure
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
professeur vacataire


Explanation:
je le sais : je l'ai été... et payé à l'heure!

limule
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
j'ai demandé à la personne en question, c'est bien ça (par rapport à professor mensal/ professeur titulaire, donc payé au mois, merci à tous d'avoir collaboré.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Cordeiro
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search