KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

actos não proprios

French translation: actes incorrects

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:actos não proprios
French translation:actes incorrects
Entered by: Riogirl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:51 Jul 20, 2005
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: actos não proprios
provocando uma desordenada e desesperada debandada geral dos que ali se encontravam, que fugiram, protegendo-se de actos não proprios de uma verdadeira força de intervenção de um pais civilizado e democratico
Riogirl
Local time: 14:24
actes impropres
Explanation:
au courant de certains actes impropres de la part d'accusés dans cette.10 affaire pour suggérer au témoin leur déposition ? ...
www.un.org/icty/transf21/980729fe.htm
Selected response from:

Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 13:24
Grading comment
merci, j'ai finalement opté pour "incorrects", qui cadre mieux avec le contexte
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3actes impropres
Ivana de Sousa Santos


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
actos não proprios
actes impropres


Explanation:
au courant de certains actes impropres de la part d'accusés dans cette.10 affaire pour suggérer au témoin leur déposition ? ...
www.un.org/icty/transf21/980729fe.htm

Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 13:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80
Grading comment
merci, j'ai finalement opté pour "incorrects", qui cadre mieux avec le contexte

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
3 hrs
  -> Obrigada, Henrique.

agree  Philippe Maillard
11 hrs
  -> Obrigada, Philippe.

agree  Elisabete Cunha
19 hrs
  -> Obrigada, Elisabete.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search