GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Aug 10, 2006 |
Portuguese to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deoceli MENDES Local time: 15:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bureau d'état civil |
| ||
3 -1 | non,personnes naturalisées. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
non,personnes naturalisées. Explanation: dans un pays oú ils-elles n'étaient pas né(e)s. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bureau d'état civil Explanation: Ivana, no Brasil, em geral, os cartórios utilizam este termo. você poderá usar "personnes naturelles" ou simplesmente abolir e usar o "Bureau d'état civil", tout court. esta expressão não tem nada há ver com a explicação do colega, sobre pessoa que nasceu em outro país. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.