KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

levou à morte um segurança e deixou oito pessoas feridas

French translation: a provoqué la mort à un agent de la sécurité et (a) blessé huit (autres) personnes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:levou à morte um segurança e deixou oito pessoas feridas
French translation:a provoqué la mort à un agent de la sécurité et (a) blessé huit (autres) personnes
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:14 Oct 25, 2007
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: levou à morte um segurança e deixou oito pessoas feridas
Contexto:
Temos conhecimento de que, por volta das 13h, aconteceu um confronto violento que levou à morte de um dos seguranças e deixou oito pessoas feridas

É em conseqüência da ocupação, pelos sem-terra, de terreno de propriedade de uma empresa onde havia seguranças contratados que a vigiavam.
Diana Salama
Local time: 07:31
a provoqué la mort à un agent de la sécurité et (a) blessé huit (autres) personnes
Explanation:
**
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 11:31
Grading comment
Merci, Martine, de ton aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4a provoqué la mort à un agent de la sécurité et (a) blessé huit (autres) personnes
Martine COTTARD


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
a provoqué la mort à un agent de la sécurité et (a) blessé huit (autres) personnes


Explanation:
**

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1169
Grading comment
Merci, Martine, de ton aide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Quinones: la mort d'un...
9 mins
  -> oui, en effet la mort d'un...merci José

agree  mariechris: Oui, la mort d'un agent...
11 hrs
  -> merci mariechris

agree  Cristina Serra
12 hrs
  -> merci Marie-Christine !

agree  Katerina Tcholakova
1 day18 hrs
  -> merci Katerina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search