KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

inadimplente (conduta)

French translation: défaillante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:inadimplente (conduta)
French translation:défaillante
Entered by: Sandrinha
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:48 Aug 28, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Contrato de compra e venda
Portuguese term or phrase: inadimplente (conduta)
Trata-se de uma cláusula de um contrato de compra e venda, e refere-se ao não pagamento das mercadorias entregues e devidas consequências. Coneço o significado da palavra (que ou aquele que falta ao cumprimento das suas obrigações jurídicas no prazo estipulado) mas precisava da tradução em francês.
Obrigada!
Sandrinha
Local time: 21:31
défaillante
Explanation:
É assim,que vem em textos oficiais da UE.
Selected response from:

Rui Domingues
Portugal
Local time: 21:31
Grading comment
Merci RuiTrad
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1défaillante
Rui Domingues
4(En cas de) non-paiement (conduta inadimplente=inadimplência = não pagamento)
Martine COTTARD


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(En cas de) non-paiement (conduta inadimplente=inadimplência = não pagamento)


Explanation:
Peut-être pourrriez-vous retourner la phrase....

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1169
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre suggestion. Malheureusement, je ne peux pas adapter la phrase car il y aurait répétition (... o não pagamento e.... causado por uma conduta inadimplente...). Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
défaillante


Explanation:
É assim,que vem em textos oficiais da UE.

Rui Domingues
Portugal
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68
Grading comment
Merci RuiTrad

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deoceli MENDES
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search