Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Portuguese term or phrase: cabendo ao crime a forma de processo de Policia Correccional | | Colhidas as declaraçéoes de todos os intervenientes no processo, o MP é do parecer de que existem indícios suficientes de que o Senhor X cometeu um crime de difamação, cabendo ao crime a forma de processo de Policia Correccional |
| | | Selected response from:
 Gad Kohenov Local time: 18:07
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day15 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |