GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:57 Nov 26, 2013 |
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Roux Portugal Local time: 18:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | abus de droit |
| ||
3 | exécution abusive de la sentence |
| ||
3 | exécution excessive |
|
abus de droit Explanation: Une suggestion peut-être dans le cas d'espèce. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exécution abusive de la sentence Explanation: suggestion. Cet "excesso de execução", notamment en matière civile, semble être une procédure spécifique au droit brésilien sans equivalent en droit français. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
exécution excessive Explanation: Exécution exagérée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.