KudoZ home » Portuguese to French » Law (general)

morada inglesa / chinesa

French translation: adresse en Angleterre / adresse en Chine


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:44 Mar 4, 2004
Portuguese to French translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: morada inglesa / chinesa
(Português de Macau)
Tenho uma listagem de herdeiros e no edital de citação aparece ao lado de cada um morada inglesa ou morada chinesa.
Moram em diversos países: Canadá, Austrália, China (Hong Kong) China (Cantão), Inglaterra.
Gostaria de saber se alguém sabe a que corresponde isto?
French translation:adresse en Angleterre / adresse en Chine
tout simplement
Selected response from:

Local time: 02:07
Grading comment

4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +2adresse en Angleterre / adresse en Chine



12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
adresse en Angleterre / adresse en Chine

tout simplement

Local time: 02:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
2 hrs

agree  Ivana de Sousa Santos
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search