KudoZ home » Portuguese to French » Law/Patents

Para tanto requeremos seja o Reu citado para contestar, querendo, no prazo e com

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:20 Oct 20, 2002
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: Para tanto requeremos seja o Reu citado para contestar, querendo, no prazo e com
Para tanto requeremos a Vossa Ex seja o Reu citado para contestar, querendo, no prazo e cominaçao legais, seguindo-se os demais termos até final
septime
Local time: 01:26
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search