KudoZ home » Portuguese to French » Law/Patents

em co-autoria maternal e na forma

French translation: chacun des accusés ...coauteur materiél et dans la forme accomplie ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:59 Jul 5, 2003
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents
Portuguese term or phrase: em co-autoria maternal e na forma
cada um dos arguidos, em co-autoria maternal e na forma consumada, incorreu na pratica de um crime de traficod e menor gravidade
Riogirl
Local time: 13:00
French translation:chacun des accusés ...coauteur materiél et dans la forme accomplie ...
Explanation:
ATENÇÃO MAGALI: A frase deverá ser "em co-autoria material" e não em co-autoria maternal"

Os delitos sempre têm um autor material e um autor moral.

Como sabes "maternal" refere-se "à mãe".
Selected response from:

Carlos Monteiro
Portugal
Local time: 12:00
Grading comment
Sim, obrigada, por isso não entendia a expressão, obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5chacun des accusés ...coauteur materiél et dans la forme accomplie ...Carlos Monteiro


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
chacun des accusés ...coauteur materiél et dans la forme accomplie ...


Explanation:
ATENÇÃO MAGALI: A frase deverá ser "em co-autoria material" e não em co-autoria maternal"

Os delitos sempre têm um autor material e um autor moral.

Como sabes "maternal" refere-se "à mãe".

Carlos Monteiro
Portugal
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 10
Grading comment
Sim, obrigada, por isso não entendia a expressão, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search