ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:50 Mar 12 Portuguese to French
Medical (general)
Clínica Forense Département de médecine légale Sindia Alves 4
18:55 Jan 14 ^ Trabalho como cura e cura pelo trabalho, fator de adoecimento Le travail en tant que thérapie et la thérapie par le travail; ... en tant que facteur générateur de maladie(s)l Diana Salama 1
16:56 Jan 13 ^ desenvolvimento do autocuidado, treinamento de cuidadores de idosos Éducation du patient à l'auto-soin, formation de personnel soignant Diana Salama 6
23:30 Dec 13 '11 ^ pacientes muito comprometidos très affaiblis/diminués Diana Salama 2
18:48 Dec 13 '11 ^ diário de campo journal de bord Diana Salama 1
14:19 Dec 12 '11 ^ mecanismos efetores dependentes de imunoglobulinas mécanismes effecteurs dépendants d'immunoglobulines Diana Salama 2
01:28 Nov 14 '11 ^ focos de sinal elevado foyers de signal élevé PatPat 2
17:30 Oct 27 '11 ^ condrogenes cellules chondrogènes Riogirl 2
16:45 Oct 27 '11 ^ teogêneses ostéogenèse Riogirl 1
22:06 Oct 20 '11 ^ Ambulatório Geral de Pediatria e Pronto Atendimento de Pediatria Dispensaire pédiatrique général et Service des urgences pédiatriques Diana Salama 2
18:33 Jul 3 '11 ^ "constricção marcada da isópter I/4" Carla Guerreiro 0
17:04 Jul 2 '11 ^ hemicampo temporal hémichamp temporal Carla Guerreiro 1
14:57 Jul 2 '11 ^ supralevoversão supra levoversion Carla Guerreiro 1
08:46 May 25 '11 ^ chá de espinho cheiroso Martine COTTARD 2
04:02 May 21 '11 ^ retirada de pontos e agendamentos de cirurgias l'enlèvement des sutures et programmation des interventions chirurgicales Diana Salama 2
03:20 May 21 '11 ^ Cisto sebáceo kyste sébacé Diana Salama 1
23:50 Apr 6 '11 ^ processo gerador de saúde e doença processus se déroulant entre la phase de santé et la maladie jm meinier 2
09:02 Jan 31 '11 ^ comprometimento dos trajectos foraminais atteinte des foramens intervertébraux Nathalie Tomaz 1
17:05 Nov 12 '10 ^ unidade de cuidados continuados Unité de Soins Intensifs GUERRARODRIGUES 2
09:52 Oct 26 '10 ^ sodio liiberal Lire "sodio liberal" = sel à volonté jean-alain 1
22:20 Oct 13 '10 ^ escoriação do lábio inferior mediano MartaFerr 1
22:19 Oct 13 '10 ^ hematoma peri-orbitário com hemorrogia da esclerótica bilateralmente MartaFerr 1
20:35 May 18 '10 ^ melhorou da diabetes l'état du diabétique s'est amélioré annickplace 2
19:58 Apr 14 '10 ^ guia cirúrgico guide chirurgical Riogirl 1
19:28 Apr 14 '10 ^ paramentação Drapage opératoire /Habillage Riogirl 2
19:38 Apr 3 '10 ^ aerocelo aérocèle ou kyste aérien Martine COTTARD 1
20:06 Jan 25 '10 ^ topos osseos têtes/extremités osseuses Riogirl 1
21:38 Dec 9 '09 ^ Avanço na qualidade do exame parasitológico Amélioration de la qualité de l'examen parasitologique Diana Salama 1
23:05 Nov 19 '09 ^ Pós-graduação études du troisième cycle Manu79 2
22:13 Nov 19 '09 ^ SOCIEDADE POR QUOTAS Manu79 2
03:23 Nov 19 '09 ^ formando élèves/étudiants Manu79 2
23:16 Oct 20 '09 ^ encefàlica renneteau steph 1
08:52 Aug 14 '09 ^ circulação de retorno circulation de retour Martine COTTARD 1
13:21 Jul 23 '09 ^ Nº beneficíario SNS marcelino 2
16:53 Jun 1 '09 ^ documentar Justifier / prouver / documenter/ étayer Martine COTTARD 4
17:20 May 31 '09 ^ medicamentos 'coringa' médicaments/remèdes passe-partout Martine COTTARD 1
10:17 May 30 '09 ^ achômetro théories infondées/idées préconçues/préjugés Martine COTTARD 3
19:45 May 29 '09 ^ Farmácia de manipulação de homeopatia Pharmacie de préparations homéopathiques Martine COTTARD 2
19:31 May 29 '09 ^ industrializados com garantias (PT-BR) voir phrase Martine COTTARD 1
10:38 May 29 '09 ^ medicamentos prontos médicaments prêts à l'emploi Martine COTTARD 1
19:11 May 4 '09 ^ indicações indications Martine COTTARD 2
21:44 Feb 26 '09 ^ HAS hypertension artérielle systémique Martine COTTARD 1
15:50 Feb 26 '09 ^ marcapassos stimulateur cardiaque Martine COTTARD 1
14:33 Feb 26 '09 ^ cricotireoidostomia crico-thyréotomie/crico-thyroïdotomie Martine COTTARD 3
21:20 Nov 4 '08 ^ Esplancnologia Olivier Crouzet 1
21:00 Nov 4 '08 ^ Non-PRO: Sindesmologia (from test/homework) Olivier Crouzet 1
10:18 Oct 9 '08 ^ Recém Nascidos Normais/Puerpério Martine COTTARD 2
09:26 Oct 9 '08 ^ estágio de cuidados de enfermagem stage de/en soins infirmiers Martine COTTARD 3
13:04 Sep 23 '08 ^ dessecação dessic(c)ation Martine COTTARD 1
13:07 Aug 12 '08 ^ suporte (aqui) assistance Martine COTTARD 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: