ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to French » Medical (general)

modos de actuação (aqui)

French translation: modes d’action (médicaments )


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:modos de actuação (fármacos)
French translation:modes d’action (médicaments )
Entered by: Martine COTTARD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:22 Jul 1, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Medical (general) / Homéopathie
Portuguese term or phrase: modos de actuação (aqui)
.... xx tem procurado compreender melhor os **modos de actuação** dos fármacos, confirmando a eficácia das substancias usadas.

Coment diriez-vous ?
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 18:02
mode d’ action des médicaments
Explanation:
Olá Martine, penso ser esta a expressão mais utilizada, há vários registos no google.
http://www-sante.ujf-grenoble.fr/sante/pharma/site.fac/diapo...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-07-01 09:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ou também :
le mécanisme d’action des médicaments
Selected response from:

Rui Domingues
Portugal
Local time: 18:02
Grading comment
Muito obrigada Rui!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4mode d’ action des médicaments
Rui Domingues
4modes de fonctionnementNathalie Tomaz
4modus operandi
Cosmonipolita


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modus operandi


Explanation:
C'est ce que je dirais spontanément.

Bonjour Martine et bon courage par cette canicule !

Le Dr Schussler était un homéopathe non convaincu et dévoyé qui a dévié en utilisant ... et comme vous le suggérez, elles ont toutes le même modus operandi. ...
www.forum-zetetique.com/forum/forum/printthread?thread=195&...


Cosmonipolita
Argentina
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modes de fonctionnement


Explanation:
c'est ce que je dirais

Nathalie Tomaz
France
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
mode d’ action des médicaments


Explanation:
Olá Martine, penso ser esta a expressão mais utilizada, há vários registos no google.
http://www-sante.ujf-grenoble.fr/sante/pharma/site.fac/diapo...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-07-01 09:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ou também :
le mécanisme d’action des médicaments

Rui Domingues
Portugal
Local time: 18:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada Rui!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  windblast: mode d´action: é isso mesmo! :-)
23 mins
  -> Obrigado

agree  Philippe Maillard
2 hrs
  -> Obrigado Philippe

agree  Cláudia Balduino: Com certeza!
3 hrs
  -> Obrigado

agree  M A T
8 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: