KudoZ home » Portuguese to French » Medical (general)

venho por este meio solicitar a sua excelencia documentação que comprove

French translation: je viens par la présente solliciter votre bienveillance afin de bien vouloir me fournir le document.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:06 Jul 2, 2008
Portuguese to French translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / medicina
Portuguese term or phrase: venho por este meio solicitar a sua excelencia documentação que comprove
carta ao hospital
GINI_533
French translation:je viens par la présente solliciter votre bienveillance afin de bien vouloir me fournir le document.
Explanation:
autre possibilité
Selected response from:

Nathalie Tomaz
France
Local time: 08:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2je viens par la présente solliciter votre bienveillance afin de bien vouloir me fournir le document.Nathalie Tomaz
5 +1voir phrase
Sandrinha


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
voir phrase


Explanation:
Je vous écris afin de solliciter la documentation confirmant...

ou

Je vous envois cette lettre pour vous solliciter la documentation confirmant...

Bonne chance !

Sandrinha
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
je viens par la présente solliciter votre bienveillance afin de bien vouloir me fournir le document.


Explanation:
autre possibilité

Nathalie Tomaz
France
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Soares
33 days

agree  Marina ROGER: On pourrait même enlever "je viens".
202 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search