KudoZ home » Portuguese to French » Other

Curso Geral de Estado Maior

French translation: Cours d'état-major générale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Curso Geral de Estado Maior
French translation:Cours d'état-major générale
Entered by: Sonia Almeida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Mar 4, 2002
Portuguese to French translations [PRO]
Portuguese term or phrase: Curso Geral de Estado Maior
É um curso que se tira no exército português
Sonia Almeida
Local time: 23:40
cours d'état-major général
Explanation:
Voici un extrait qui confirme la réponse :
Le brigadier Max Riner, 1943, de Zeihen (AG), a suivi l'école normale à
Wettingen, en Argovie, et a enseigné à l'école primaire de Jonen de 1963 à
1965. Il a ensuite suivi des études à l'Université de Paris et à l'Université
de Zurich. De 1969 à 1976, il a occupé un poste d'instituteur à l'école
secondaire de Frick avant de devenir instructeur dans l'infanterie, plus
précisément dans les écoles de recrues de Liestal et d'Aarau, dans les écoles
d'officiers de Berne, Zurich et Chamblon, dans les écoles centrales et dans les cours d'état-major général.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-04 22:02:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Il y a plusieurs occurrences dans Google. il suffit de taper \"cour d\'état-major\" pour les afficher.
Bonne chance!
Selected response from:

Daniela Petrova
Local time: 01:40
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4cours d'état-major généralDaniela Petrova
2études secondaires d'état majorBénédicte Prado


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
études secondaires d'état major


Explanation:
Je ne suis pas certaine mais en se référant à Eurodicautom, j'en arrive à cette conclusion.

Bénédicte Prado
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cours d'état-major général


Explanation:
Voici un extrait qui confirme la réponse :
Le brigadier Max Riner, 1943, de Zeihen (AG), a suivi l'école normale à
Wettingen, en Argovie, et a enseigné à l'école primaire de Jonen de 1963 à
1965. Il a ensuite suivi des études à l'Université de Paris et à l'Université
de Zurich. De 1969 à 1976, il a occupé un poste d'instituteur à l'école
secondaire de Frick avant de devenir instructeur dans l'infanterie, plus
précisément dans les écoles de recrues de Liestal et d'Aarau, dans les écoles
d'officiers de Berne, Zurich et Chamblon, dans les écoles centrales et dans les cours d'état-major général.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-04 22:02:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Il y a plusieurs occurrences dans Google. il suffit de taper \"cour d\'état-major\" pour les afficher.
Bonne chance!


    Reference: http://www.admin.ch/cp/f/1996Jul18.134252.6379@idz.bfi.admin...
Daniela Petrova
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 201
Grading comment
Merci à tous!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search