ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:29 Jan 10 Portuguese to French
Poetry & Literatu...
feitiço de garoa Riogirl 1
18:51 Nov 14 '09 ^ O cavalo do comissário le favori/protégé/préféré trad-PT-FR 1
16:32 Nov 14 '09 ^ Ele atira verde para colher maduro Il prêche le faux pour le vrai trad-PT-FR 3
11:22 Nov 1 '09 ^ May be found offensive; click here for term/phrase trad-PT-FR 3
10:31 Sep 2 '09 ^ nós (ici) jointures Maria Alice 3
13:33 Aug 30 '09 ^ Composturas contenances Maria Alice 3
13:30 Aug 30 '09 ^ Desembestou foncer / filer Maria Alice 3
09:59 Jul 3 '09 ^ castiça typique / pittoresque Martine COTTARD 2
14:07 Jun 22 '09 ^ espraiar o seu casario Martine COTTARD 2
07:27 Jun 21 '09 ^ têmporas Quatre-Temps cecile alves 2
09:54 May 1 '09 ^ desenquadramento décontextualisation / écartement / éloignement / détournement elisabethduarte 2
14:32 Oct 23 '08 ^ Non-PRO: Não! De modo algum! Sara 3
18:25 Oct 17 '08 ^ desgosto chagrin David Alexandre 1
11:11 Sep 19 '08 ^ manto pleno lit abondant Nathalie Tomaz 1
11:10 Sep 19 '08 ^ do que lírico e condimentado. Nathalie Tomaz 0
11:10 Sep 19 '08 ^ estamentar s´obstiner, s´entêter, persévérer (tourner en rond avec obstination, refusant d´abandonner) Nathalie Tomaz 2
11:09 Sep 19 '08 ^ ao crispem Nathalie Tomaz 0
11:09 Sep 19 '08 ^ narro narrateur / savant Nathalie Tomaz 1
11:09 Sep 19 '08 ^ ao dizer Nathalie Tomaz 0
11:08 Sep 19 '08 ^ fadistar cantar Nathalie Tomaz 2
13:44 Sep 18 '08 ^ covardes lâches Nathalie Tomaz 1
13:43 Sep 18 '08 ^ indagar Nathalie Tomaz 1
13:42 Sep 18 '08 ^ posbesto réduit (réduit au vasselage, impuissant?) Nathalie Tomaz 1
13:34 Sep 18 '08 ^ retrucar Nathalie Tomaz 3
13:25 Sep 18 '08 ^ pressurgir Nathalie Tomaz 2
13:23 Sep 18 '08 ^ vestirdes Nathalie Tomaz 0
13:17 Sep 18 '08 ^ contundência incisivité (caractère de ce qui est incisif, contondant) Nathalie Tomaz 2
13:12 Sep 18 '08 ^ phrase Nathalie Tomaz 0
20:03 Sep 17 '08 ^ inudita inouïe, inexprimable (parce que tellement grande) Nathalie Tomaz 2
20:02 Sep 17 '08 ^ combulência douleur, souffrance, désarroi - em combulência inudita = avec une douleur inexprimable? Nathalie Tomaz 2
19:55 Sep 17 '08 ^ ipostas hypostases Nathalie Tomaz 2
11:24 Jun 8 '08 ^ ou naõ fosse s'il n'eût été JEROME RANDOU 1
12:32 Apr 10 '08 ^ vivem, atuam e intervêm no presente, e não no futuro vivent, agissent et inerviennent au moment présent et non dans l'avenir Diana Salama 3
13:15 Mar 30 '08 ^ May be found offensive; click here for term/phrase Mabre 2
21:58 Feb 23 '08 ^ o arrolo da saudade la voix de la nostalgie Martine COTTARD 2
18:07 Feb 5 '08 ^ First validated answer: O que tu dizes, sim, não é seguramente aquilo que Peyton diz. (not for points) Sara 1
05:13 Dec 6 '07 ^ é o fim da picada c'est le bouquet Gustavo Trad 1
11:37 Oct 11 '07 ^ Non-PRO: praça da bastilha erica 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: