The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-18 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Portuguese to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Portuguese term or phrase: Ele atira verde para colher maduro | | "Ele atira verde para colher maduro" |
| trad-PT-FRKudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 2 Brazil
| | Local time: 22:11
|
| | Selected response from: Sophie Giusti France Local time: 03:11
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |