Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to German translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space / Programa de fidelidade | | Portuguese term or phrase: estabelecimentos | Você também pode ganhar mais pontos comprando nos estabelecimentos parceiros da X (programa de fidelidade) ou usando os serviços que eles oferecem.
Partnerniederlassungen, Partnerbetrieben, aaaaaaaaaaaah, não gosto!
Alguma sugestão mais simpática?
Muito obrigada! |
| | | Selected response from:
ahartje Local time: 02:12
| Grading comment Daaaaaaaaaaaaanke! Sehr geholfen! :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |