Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Portuguese to German translations [PRO] Business/Commerce (general) | | Portuguese term or phrase: inegociável | Apresentação de uma empresa:
Ter boas ideias e boas iniciativas é apenas o início da nossa história. Concretizar o melhor possivel é a meta permanente, inegociável. |
| Claudia FenkerKudoZ activityQuestions: 667 ( 5 open) ( 15 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 15
| Local time: 07:26
|
| | unverhandelbar / nicht verhandlungsfähig | Explanation: "ver|han|del|bar <Adj.>: sich verhandeln lassend, verhandlungsfähig (2): mit -en und nicht verhandelbaren Positionen (Kelly, Um Hoffnung 184); der Preis ist v.; die Sache werde wohl schwer v. sein (Welt 28. 2. 87, 2); Er wiederholte noch einmal, dass zwar alles v., aber ... nicht alles abschließbar sei (Welt 9./10. 10. 93, 1)."
Duden
Exemplo:
"Der Erhalt der freien Arztwahl ist für uns unverhandelbar. Sie ist die unverzichtbare Grundlage für eine langjährige Vertrauensbeziehung zwischen Patient und Zahnarzt."
http://www.zzb-online.de/service/oav10/artikel.asp?lnr=339
Boa sorte!
:-) |
| Selected response from:
 Fabio Said Germany Local time: 08:26
| Grading comment Habe mich für unverhandelbar entschieden. Danke Fabio. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |