ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Portuguese to German » Business/Commerce (general)

foto no estoque

German translation: Aufnahme des Lagerbestands


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:foto no estoque
German translation:Aufnahme des Lagerbestands
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:44 Sep 4, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-08 05:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: foto no estoque
Absichtserklärung, Lieferung von Waren im Bereich Bekleidung:

Retirada e realocação de produtos para foto no estoque
tuska
Local time: 08:27
Aufnahme des Lagerbestands
Explanation:
P.ex.
Selected response from:

ahartje
Local time: 07:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Entnahme eines Produktes aus dem Lager und Rückgabe desselben an das WarenlagerAdriana Räbel
3Aufnahme des Lagerbestands
ahartje


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Aufnahme des Lagerbestands


Explanation:
P.ex.

ahartje
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 107
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entnahme eines Produktes aus dem Lager und Rückgabe desselben an das Warenlager


Explanation:
Retirada + realocação: das Wort realocação bedeutet hier wahrscheinlicherweise die Rückgabe des entwendeten Produktes aus dem Lager für Photoaufnahmen

Adriana Räbel
Brazil
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: